1、外貿網站風格
中式網站結構復雜,色彩對比強烈。而多多訪問國外正統網站都能發現,國外網站結構簡單明了,色彩也是同樣的簡單舒適。國外網站所體現出的簡潔大氣同樣是國內網站該學習借鑒。
2、外貿網站字體
大多數外貿網站習慣性的用了國內網站慣性字體—宋體,但是根調查報告國外網站使用的是“羅馬體”,投其所好,才有所回報。總之,盡可能的注重細節
3、外貿網站服務器
建議將外貿網站存放在國外空間,方便國外客戶快速暢通瀏覽。
4、外貿網站翻譯
翻(fan)譯往(wang)往(wang)是(shi)外貿網站(zhan)(zhan)的(de)一大痛腳,沒有專業(ye)人才(cai),有的(de)用一個軟件翻(fan)譯一下(xia),有的(de)拿一個字典翻(fan)譯一下(xia),這會給客(ke)戶留下(xia)極其糟糕的(de)印象,所以建議請(qing)專業(ye)語言人士來(lai)翻(fan)譯你網站(zhan)(zhan)的(de)內容。
Eyoucms企業網站管理系統:
支持網站語言自定義,可輕松添加簡體中文、繁體中文、英文、日文、韓文或自定義的其他任意語言
1.獨特的語言包后臺修改編輯方式,管理員只需要登錄后臺修改語言包和設置語言名稱便可以輕松打造出各種語言的企業網站;
2.UTF-8國際標準編碼,管理員可通過語言包修改文字字體、文字大小、文字顏色、簡短標題顯示字數、界面固定文字等;
3.管理(li)(li)員可以(yi)通過(guo)后臺(tai)設置網站默認(ren)語言,支(zhi)持(chi)繁(fan)體中文前臺(tai)自動切換,支(zhi)持(chi)自定義添(tian)加無(wu)限種語言,每種語言內容及(ji)風格可以(yi)在后臺(tai)進行獨立管理(li)(li);